Ingela Tykesson

Associate Professor

Senior Lecturer

+46 8 608 40 38 +4686084038

Culture and Education

PB230

Ingela Tykesson is associate professor and senior lecturer in Swedish. Her research interests include discourse analysis, talk-in-interaction, language variation and language use in working life. She is theproject manager for a research project concerning Eastern European physicians education on medical Swedish in Poland.

Project description Abroad-recruited physicians education on medical Swedish in Poland

Foreign-educated physicians have become increasingly important for the Swedish healthcare sector. Most of the Swedish county councils actively recruit physicians abroad, and a forecast made by the national board of health and welfare 2013 indicates a continued need for such recruitment. In some EU countries, companies offer intensive Swedish courses accenting medical language for physicians. After about six months of training, the physicians have a job in Sweden waiting for them, in one of the county councils that also stands for the education costs.

In the project we will investigate the Swedish language training that physicians from some of the Eastern European countries are offered in Poland, focusing on verbal interaction, and then follow up and study the physicians language use when they have worked for a while in Sweden. Access to data is secured through contacts with Swedish teachers and with the manager of one of the two Polish recruitment and training companies that we intend to study.

The overall aim is to investigate how such language courses prepare the participants for working within the Swedish healthcare. Our starting point lies in the following research questions: How are participants being trained in order to carry out their work in a new language? What communicative practices pose the greatest challenges? What communication skills are needed to manage social and cultural norms in a Swedish healthcare context?

Theoretically and methodologically, the study is grounded in ethnography of communication and interactional sociolinguistics. In the first phase of the project, just after the participants have started their course in Poland, we plan to make observations and interviews, and in the second phase, we will conduct new observations supplemented by role-playing when the course has ended. The third phase of the research will take place in Sweden and it will focus on the newly arrived physicians’ verbal interaction with personnel and patients.

The project concerns labour mobility within the common European labour market and the impact of (Eastern European) migration on the Swedish labour market. The project can contribute to increased knowledge of the linguistic and cultural aspects of a European labour market. The project can also contribute to increased knowledge of adult migrants heading for advanced second language use.

Publications

Kahlin, Linda & Tykesson, Ingela, 2016. Styrning av språkligt beteende på callcenter i Sverige och Moldavien. I: Gustafsson, Anna W, Holm, Lisa, Lundin, Katarina, Rahm, Henrik & Tronnier, Mechtild (eds).Svenskans beskrivning 34: Förhandlingar vid Trettiofjärde sammankomsten, Lund den 22–24 oktober 2014. Lundastudier i nordisk språkvetenskap A74. Lund: Lund University. S. 257-270.

Kahlin, L & Tykesson, I, 2016. Identity attribution and resistance among Swedish-speaking call centre workers in Moldova. Discourse studies 2016 vol. 18 (1): 87–105.

Språk och identitet. Rapport från ASLA:s symposium, Södertörns högskola 8-9 maj 2014. Papers from the ASLA symposium at Södertörn university 8–9 may 2014 (2015). Kahlin L, Landqvist, M & Tykesson, I (eds.) ASLA, Svenska föreningen för tillämpad språkvetenskap. and Text- och samtalsstudier från Södertörns högskola 5. Huddinge: Södertörns höskola.

Tykesson, I. & Kahlin, L, 2014: Att ge eller inte ge återkoppling – moldavisk callcenterpersonal i dialog med svenska uppringare. Nordand – nordisk tidskrift for andrespråksforskning 2014, 9 (1): 89–115. Bergen: Fagboksforlaget.

Tykesson, I. & Kahlin, L. (2013) "Va du pratar bra svenska"– värderingar i färdtjänstsamtal till Moldavien. I: C. Rosén, P. Simfors, A-K Sundberg (red.) Språk i undervisning: rapport från ASLA:s vårsymposium, Linköping, 11-12 maj, 2012. Linköping/Växjö: ASLA:s skriftserie 24. Pp.. 183–194.

Kahlin, L. & Tykesson, I. (2012). Att få grepp om samtalskontexten. I: Karlsson, A-M, Landqvist, M. & Rehnberg, H. S. (eds.), Med språket som arbetsredskap: Sju studier av kommunikation i vården. Text- och samtalsstudier från Södertörns högskola 1. Huddinge: Södertörns högskola. Pp: 91–104.

Tykesson, I. & Landqvist, M. (2011). Språkstimulerande övningar för personal inom äldreomsorgen: Metodutveckling med forskarstöd. Rapporter/Stiftelsen Stockholms läns Äldrecentrum.

Landqvist, M & Tykesson, I. (2011). Språklig medvetenhet inom äldreomsorgen. I: A. Ylikiiskilä & M. Westman (eds.), Språk för framtiden. Rapport från ASLA:s höstsymposium, Falun, 12-13 november 2010. ASLA:s skriftserie 23. Falun: Association suédoise de linguistique appliquée (ASLA). Pp. 112–124.

Tykesson, I. (2010). "Säg aldrig Vad får det lov att vara: Samtalsnormer i butiker från 1940-talet till i dag". I: Så skapades den moderna butiken: teknik, ansvar och arbete under 100 år. Näringslivshistoria 4. Bromma: Centrum för Näringslivshistoria. Pp. 19–52.

Tykesson, I. (2010). Välkomna hit till min kassa. Språktidningen 2/10. Pp. 18–23.

Tykesson-Bergman, I. (2007). Har kunden alltid rätt? Språkvård. 2/07

Tykesson-Bergman, I. (2006). Butikssamtal från 40-tal till 90-tal. Artikel i Företagsminnen 2006:2. Bromma: Centrum för näringslivshistoria.

Tykesson-Bergman, I. (2006). Samtal i butik: Språklig interaktion mellan biträden och kunder. (Stockholm studies in Scandinavian philology 41.) Stockholm: Almqvist & Wiksell International.

Visst går det att förbättra myndighetsspråket Åsa Wedin (red.) Fi, Ds1993:61.

DiVA (Digitala Vetenskapliga Arkivet) is Södertörn University's system for digital publishing and for registering publications produced by researchers, teachers and students.

To DiVA